↑ ↓

An unsere Franzosen...oder Belgier ;o)

Dieses Thema im Forum "Schnell gefragt" wurde erstellt von RAO, Aug. 16, 2008.

  1. RAO

    RAO Inaktiv seit mehr als 12 Monaten

    Stimmt es, dass die direkte Bedeutung des Wortes Kantine soviel wie Feldflasche, Trinkflasche oder Labeflasche bedeutet? Danke + Gruß Mike
     
  2. demag

    demag Gast

    "cantine" kann niemals "feldflasche, usw..." bedeuten
     
  3. jasta

    jasta Sehr aktives Mitglied AbzeichenUser

    Hallo,
    Kantine = "Cantine"= Firmen-Restaurant oder grosser, meist metallischer, Koffer.
    Feldflasche, Trinkflasche, Labelflasche = "gourde"

    MfG aus Frankreich
    Jasta
     
  4. Hanseat

    Hanseat Ehrenmitglied Ehrenmitglied AbzeichenUser

    Das Tornisterwörterbuch sagt "le bidon" zur Feldflasche.
     
  5. RAO

    RAO Inaktiv seit mehr als 12 Monaten

    Ok, danke, wenn ich finde wo ich das gelesen habe, stell ich es hier glatt ein. ;o) Gruß Mike
     
  6. paul.baumer

    paul.baumer Sehr aktives Mitglied AbzeichenUser

    nein,nein in belgier,ist ja auch ne felfflache was man darmit sagen wolt,oder ne essgeschier,mfg der belgier,paul baumer
     
  7. IR 96

    IR 96 Sehr aktives Mitglied AbzeichenUser

    Feldflasche

    Ich glaube im englischen heißt die Feldflasche canteen.
     
Helmut Weitze Deutsche Gesellschaft für Heereskunde Heeresgeschichten Military-Books 1418 IR 69 Deutsche Gefallene des 1. Weltkrieges RIR 68 Ordensforum Military-Books 1418 DGW Military-Books 1418